<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語教科書ナビゲーション &#187; VISTAⅠ</title>
	<atom:link href="http://txtnavi.com/tag/vista%e2%85%a0/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://txtnavi.com</link>
	<description>高校で利用されている主要英語教科書の本文の和訳などを配信しています。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 15:10:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 12</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-12.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-12.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 12
The Bus Boycott
(バスのボイコット)
							(タイトル)　boycott　〔名詞〕ボイコット
P.88　〔和訳〕
50年ほど前、アラバマ州モントゴメリーで [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-12.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 11</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-11.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-11.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:31:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 11
Landmines
(地雷)
P.82　〔和訳〕
質問：あなたは地中に地雷を埋められている国をいくつも訪ねられました。
【文章構造：過去分詞】
　You have visited [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-11.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 10</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-10.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-10.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 10
Finding My Way
(自分の道を見つけること)
P.72　〔和訳〕
子供の頃に、家族で耳が聞こえないのは私だけだと気づきました。
							As a child　〔 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 9</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-9.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-9.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:29:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 9
Fotpaths
(フットパス)
							footpaths（footpath　〔名詞〕フットパス
										　　遊歩道
P.66　〔和訳〕
イングランドにある湖水 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 8</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-8.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-8.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:28:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 8
Oki, an Ainu Musician
(アイヌの音楽家、沖)
							Ainu　〔形容詞〕アイヌの
							musician　〔名詞〕音楽家
P.54　〔和訳〕
 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 7</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-7.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-7.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:26:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 7
Happy Birthday to You!
(誕生日おめでとう！)
P.48　〔和訳〕
ヴィスタ学生新聞　2003年9月号
誕生日を祝おう（－私たちにとって新しい祝い方）
			 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 6</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-6.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-6.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 6
Trees, Rivers and the Sea
(樹木、川、海)
P.38　〔和訳〕
おはようございます。今日は加藤クミが四国から報道をします。
		report　〔動詞〕報道 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 5</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-5.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-5.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:21:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 5
Women&#8217;s Day and Teachers&#8217; Day
(女性の日、先生の日)
							women（woman　〔名詞〕女性
P.32　〔和訳〕
 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 4</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-4.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:19:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 4
Wind　－　a &#8216;New&#8217; Power
(風　－　「新しい」力)
								power　〔名詞〕力
P.24　〔和訳〕
昔は、人々は世界の多くの地域 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 3</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-3.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 3
Languages in Malaysia
(マレーシアの言語)
							Malaysia　〔固有名詞〕マレーシア
P.20　〔和訳〕
弘：マレーシアでは何の言語を話すのです [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 2</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　VISTAⅠ
Lesson 2
Wetlands
（湿原）
P.16　〔和訳〕
							(タイトル)wetland　〔名詞〕湿地
ボブ：見て下さい！
たくさんの鳥が飛んでいます。
				lots of ～ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISTAⅠ和訳 LESSON 1</title>
		<link>http://txtnavi.com/vista-lesson-1.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/vista-lesson-1.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 10:14:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[VISTAⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[三省堂]]></category>
		<category><![CDATA[教科書 和訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　043　VISTAⅠ
Lesson 1
Our Earth
私達の地球
P.12　〔和訳〕
これは、地球の写真です。
	【文章構造：be動詞】
	This(S)     is(V)     a picture o [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/vista-lesson-1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

