PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 5

by admin | 6月 7th, 2008


桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 5
Audrey and Anne
(オードリーとアンネ

P.54

【Words】
Audrey 〔固有名詞〕 オードリー
Anne 〔固有名詞〕 アンネ

P.55

第二次世界大戦中の1943年、オランダはドイツの支配下となった。

オランダの町アーンヘムで痩せた少女が自転車に乗っていた。

彼女は自然に振舞おうとしていた。なぜなら彼女は靴の中に秘密の通信文を運んでいたからである。

彼女はレジスタンスのメッセンジャーの一人だった。

Continue reading →

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 4

by admin | 6月 7th, 2008


桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 4
Yukina’s Message:Until the Battery Runs Out
(由貴奈のメッセージ:電池が切れるまで)

P.40

【Words】
battery 〔名詞〕 電池
run out 〔熟語〕 なくなる、切れる

P.41

READ and THINK

クラスでのいじめについて心配していた小学校の教師がいた。

 【Point】
 There was an elementary school teacher ( who was worried about the bullying ~)
 関係代名詞who以下が直前にある名詞teacherを修飾している。
 先行詞が人の場合は、関係代名詞whoを用いる。

彼女は、白河の問題を解決しようと一生懸命努力し、ある良いアイディアを思いついた。

彼女は、生徒たちに「命」という詩を読んだ。

Continue reading →

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 3

by admin | 6月 7th, 2008


桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 3
Anime, the Japanese Way
(アニメ、日本の手法)

P.29

READ and THINK

2003年、宮崎駿のアニメ映画、『神隠し(千と千尋の神隠し)』がアカデミー賞を受賞した。

これは、日本のアニメーションである、“アニメ”が文化的な製品として世界的に成功していることを私たちに示した。

【文章構造:SVOO(that節)】
 This showed us that anime, Japanese animation is succeeding globally ~
  S   V   O1             O2
 S + V + O1 + O2(that節)で『SがO2ということをO1にVする』という構文。
 第4文型の文章である。that節の中には、主語と動詞を持つ「文」が入る。

今、世界中の人々がそれを楽しんでいる。

日本は劇場用アニメだけでなく、テレビアニメでも有名である。

Continue reading →

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 2

by admin | 6月 7th, 2008


桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 2
A Small Bean Goes a Long Way
(小さな豆粒が大きな影響を与える)

P.16
bean 〔名詞〕豆
P.17

Read and Think

〔キム〕

私はベトナムの9歳の女の子です。

私には父の記憶がないということは悲しいです。

【文章構造:It is + 形容詞/名詞 + that節】
 It’s sad (that) I have no memories of my father.
形容詞  that節
 <It is + 形容詞/名詞 + that節>で「(that節)は(形容詞/名詞)である。」という構文。
 主語が長くなるのを避けるため、仮主語itが用いられる。

父は私が生まれる8ヶ月前に亡くなりました。

4月上旬のある日曜日、とても冷たい風が外で空き缶を転がしていました。

Continue reading →

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 1

by admin | 6月 7th, 2008


桐原書店 066 Pro-Vision プロヴィジョン Lessen 1
Imagine the World of Imagine
(「イマジン」の世界を想像しよう)

P.6
imagine 動)想像する、イメージする
固)『イマジン』(曲名)

P.7
Read and Think

1

親愛なるジョンへ、

・John 固)ジョン

あなたは私が生まれる前に亡くなってしまいましたが、今私はあなたにお手紙を書きたいと思います。

・you left us=you died 熟)あなたは亡くなった
・born

昨年の夏、私は広島へ行きました。

 【構造:文型】
I went to Hiroshima last summer.
    S  V

この文のようにSV(=SがVする)の構造をとるものを第一文型という。
to以下は修飾部分になる。

Continue reading →