by admin | 10月 23rd, 2009
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Option 2
Option 2 Jump Higher into the Sky
オプション2 空に向かって高くジャンプ
P.126
その奇妙な病気の初期の症状が現れたのは2002年10月16日のことだった。
普段はよく食べるメスのイルカのフジが食べなくなってしまったことをトレーナーが発見した。
trainer 〔名詞〕 トレーナー、調教師
dolphin 〔名詞〕 イルカ
eater 〔名詞〕 食べる人、食べる動物
直ちに獣医の植田啓一さんが呼ばれた。
veterinarian 〔名詞〕 獣医師
フジが底でじっとしているプールのほとんどの水が抜かれた。
drain 〔動詞〕 水を抜く、水はけをよくする
pool 〔名詞〕 プール
lay 〔動詞〕 横たわった(lieの過去形)
Continue reading →
by admin | 10月 23rd, 2009
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 10
Lesson 10 The Hugest Jigsaw Puzzle in History
第10課 史上最大のジグソーパズル
P.148
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. 1945年2月13日にドレスデンの都市で何が起きましたか?
2. 「歴史上最も巨大なパズル」とはどういう意味ですか?
Part 1
春の気配がしていた1945年2月13日、ドイツのドレスデンをイギリスとアメリカの戦闘機の3つの波が空襲した。
bomb 〔動詞〕 爆撃する
Dresden 〔固有名詞〕 ドレスデン
その攻撃から一連の恐ろしい火事が起きた。
series 〔名詞〕 一連のもの
result from ~ 〔熟語〕 ~が原因で
それらは都市の75%を破壊し、35000人以上の人々が殺された。
destroy 〔動詞〕 破壊する
聖母教会は最初耐えたように思われた;
Continue reading →
by admin | 10月 23rd, 2009
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 9
Lesson 9 Isamu Noguchi
第9課 イサム・ノグチ
P.134
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. イサム・ノグチはどのような芸術家だったでしょうか?
2. 何が彼を偉大な芸術家にしましたか?
3. 私たちはどこで彼の芸術を見ることを楽しめますか?
Part 1
イサム・ノグチは多様な芸術家だった。
diverse 〔形容詞〕 多様な
彼は世界中で素晴らしい彫刻を造り、よく売れるランプや家具を作り、建物のデザインもした。
Continue reading →
by admin | 10月 23rd, 2009
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 8
Lesson 8 What Is an Illusion?
第8課 錯覚とは何か?
illusion 〔名詞〕 錯覚、錯視
P.110
【Take a Guess!】
〔問題文訳〕
1. 錯覚とは何ですか?
2. 錯覚は私たちの生活に何か関係がありますか?
Part 1
私たちの考えと認識は常に確実というわけではない。
perception 〔名詞〕 認識
reliable 〔形容詞〕 信頼できる、信用性のある
幼い子供だったとき、あなたは世界が平らだと信じていなかっただろうか?
おそらく、そのように見えたためにそう思ったのだろう。
Continue reading →
by admin | 10月 23rd, 2009
東京書籍 040 英語Ⅱ PROMINENCE Lesson 7
Lesson 7 Why Don’t We Ride Bikes?
第7課 自転車の現在・過去・未来
P.98
【Take a Guess!】
最初の自転車はどのようなものでしたか?
自転車の発明は私たちの生活をどのように変えましたか?
invitation 〔名詞〕 発明
Part 1
自転車の歴史は1817年のドイツに遡る。
Germany 〔固有名詞〕 ドイツ
ドライス男爵が2つの車輪のついた木製の歩く機械を発明した。
Baron von Drais 〔固有名詞〕 ドライス男爵
invent 〔動詞〕 発明する
wooden 〔形容詞〕 木製の
walking 〔形容詞〕 歩行用の
machine 〔名詞〕 機械
wheel 〔名詞〕 車輪
Continue reading →