by admin | 10月 13th, 2009
三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Lesson5
Interview with Ichiro
(イチローとのインタビュー)
P.58
ロバート=ホワイティング氏によれば、日本の野球はアメリカの野球と同じもののように見えるが、実際は違うということだ。
彼は、「サムライ式野球」は日本人の人生観の反映であり、その人生観によって集団性や協調性、そして勤勉性などが非常に重要視されていると言います。
2002年に、ホワイティングさんはイチロー選手にインタビューして日本式野球とアメリカ式野球について話し合いました。
ホワイティング :あなたは日本最高の選手だったのに、あなたが出る試合はテレビではほとんど放送されなかったし、スポーツ日刊紙の一面にほとんど載らなかった。
しかし、あなたがシアトルに行った時、それらが全く変わった。
Continue reading →
by admin | 10月 13th, 2009
三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Rapid Reading 1
Rapid Reading 1 All Those Noughts
P.52
L.1
スーローは、誰もが気づく大男でした。
彼は大食漢の太った滑らかな顔をしていました。
彼は白髪の素晴らしい頭をしていました。
あなたは彼が大物であることを知っていました。
そして彼の衣服が彼が裕福な人だと告げていました。
しかし、彼はそれまでずっと裕福だったわけではありませんでした。
Continue reading →
by admin | 10月 13th, 2009
三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Lesson4
Papalagi Never Have Enough Time
【主旨・内容】
南の島のツイアビがヨーロッパを旅して見たものは…。ツイアビ流の文明批判は現代社会に警鐘をならしているのか。
P.43
Vocabulary Check ① a ② b ③ c ④ c ⑤ c
P.44
line.1
20世紀への変わり目に、サモアからツイアビという名の若い族長が、文明の驚異を見るためにヨーロッパへ旅行しました。しかしながら、ツイアビは、西洋の文化に失望してしまいました。故郷へ戻った時、彼は西洋の人々「パパラギ」の習慣に関して自分の部族の人々に警告しました。
Continue reading →
by admin | 10月 13th, 2009
三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Lesson3
When the World Melts
(世界が溶けるとき)
【主旨・内容】
アラスカの永久凍土が溶けていく。イヌイットの昔ながらの知恵が、環境の変化について行けなくなってしまった。
P.33
Vocabulary Check ① b ② c ③ b ④ a ⑤ b
P.34
地球温暖化 / 北極の動揺
脚の下で世界が溶ける時
イヌイットは不吉な変化を感知する
line.4
過去30年間に平均気温が4度上昇した時にアラスカに住むことは、季節の変わり目には沈んだり、火事が起きたり、バラバラになる可能性のある風景に対処することを学ぶ事を意味している。シシュマレフの村では、それは北極圏のすぐ南にあるが、それは住民が来月村全体を移動させるかどうかの投票をすることになっているほど、多くの家屋や建物を侵食する高潮を意味している。
Continue reading →
by admin | 10月 13th, 2009
三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Short Story 1
The Pillow(枕)
【主旨・内容】
ある博士が「枕」を発明しました。それで寝ると睡眠中に英語がマスターできるのです。「勉強嫌いだけど、英語をマスターしたい」男性が試験しましたが、その結果は、寝ているときだけ英語をしゃべることになりました。
P.30
小さな研究室で、「できた!」とF博士は叫んだ。「とうとうすごい発明を成し遂げたんだ。」
彼の声を聞いて、隣室の男性が入ってきました。
「発明って、何ですか?私には枕に見えますが。」
Continue reading →