<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語教科書ナビゲーション</title>
	<atom:link href="http://txtnavi.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://txtnavi.com</link>
	<description>高校で利用されている主要英語教科書の本文の和訳などを配信しています。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 15:10:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON10</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson10.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson10.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:10:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=758</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 10
Lesson 10　　The Information Divide
第10課　　情報隔壁

P.150
サカイ先生が先週末に出席した会議についてクラスに話し [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON9</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson9.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson9.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=756</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 9
Lesson 9　　Medicine from the Wild
第9課　　野生からの医学

P.136
雨林についてあなたは何か知っているだろうか？辞書は、 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ READING2</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-reading2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-reading2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=754</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Reading 2
Reading 2　　13Days
読み物2　　13日間

P.127
キューバ・ミサイル危機のそれぞれの絶望的な瞬間に、私ロバート・F・ケネディーはケネデ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-reading2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON8</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson8.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson8.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:08:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=752</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 8
Lesson 8　　What Happened to a Local Village
第8課　　田舎の村に何が起きた

P.112
ある日本人家族がイギリスの [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON7</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson7.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson7.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 7
Lesson 7　　The Secret of a Little Japanese Inn
第7課　　小さな日本宿の秘密

	inn　〔名詞〕　宿屋
P.98 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON6</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson6.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson6.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=748</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 6
Lesson 6　　Early School in America
第6課　　アメリカの初期の学校

P.82
「丘の上の校舎」という歌は「丘の上の校舎・・・ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON5</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson5.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson5.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=746</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 5
Lesson 5　　Ice that Burns
第5課　　燃える氷

P.68
私たちは今様々な形の環境問題に直面している。他のエネルギー源を発見することは [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ READING1</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-reading1.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-reading1.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Reading 1
Reading 1　　Animals Giving Help to Each Other
読み物1　　お互いを助け合う動物たち

P.60
私は動物が好きな [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-reading1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON4</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson4.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson4.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=742</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 4
Lesson 4　　A Window to Culture
第4課　　文化への窓

P.46
彼らはレストランのテーブルについている。彼らは夕食にその日のスペ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON3</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson3.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson3.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:02:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=740</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 3
Lesson 3　　Lucky People
第3課　　幸せな人々

P.32
MC：今日は、このセミナーのために国際的に有名な心理学者のワイズマン博士がお越 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON2</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=738</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　　Lesson 2
Lesson 2　　Samia Sadik
第2課　　サミア・サディク

	Samia Sadik　〔固有名詞〕　サミア・サディク
P.18
サミアはアフリカ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅡ LESSON1</title>
		<link>http://txtnavi.com/element2-lesson1.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element2-lesson1.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅡ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　051　英語Ⅱ　ELEMENT　LESSON 1
Lesson 1　　When the Two Cultures Meet
第1課　　二つの文化が出会うとき

P.4
サオリは才能のある漫画家である。彼女の生活 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element2-lesson1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅠ LESSON10</title>
		<link>http://txtnavi.com/element-lesson10.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element-lesson10.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:57:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=734</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 10
Energy Service Companies
（エネルギーサービス会社）

P.140
〔訳〕
1.　ESCOとは何ですか？
2.　ESCOビジネスの例 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element-lesson10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅠ LESSON9</title>
		<link>http://txtnavi.com/element-lesson9.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element-lesson9.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=732</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　LESSON 9
Seabiscuit
（シービスケット）

P.126
〔訳〕
1.　ハワード、スミス、ポラード、そしてシービスケット
2.　シービスケットとウォーアドミラル [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element-lesson9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ELEMENTⅠ READING2</title>
		<link>http://txtnavi.com/element-reading2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/element-reading2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:55:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ELEMENTⅠ]]></category>
		<category><![CDATA[啓林館]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=730</guid>
		<description><![CDATA[啓林館　048　英語Ⅰ　ELEMENT　　Reading 2
Magician’s Jump from a Bridge
（奇術師の橋からのジャンプ）

【WORDS】
magician	〔名詞〕	奇術師、手品師
P. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/element-reading2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
