<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語教科書ナビゲーション &#187; 三省堂</title>
	<atom:link href="http://txtnavi.com/category/sanseido/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://txtnavi.com</link>
	<description>高校で利用されている主要英語教科書の本文の和訳などを配信しています。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 15:10:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>CROWN READING Rapid Reading3</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading3.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading3.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=454</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英R　018　CROWN English Readings　　Rapid Reading 3
Rapid Reading 3　　Reflections

P.172
　今は昔、京の都から旅行して1日ほどの土地に [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON12</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson12.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson12.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:51:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson12
Lesson 12　　“I Have a Dream”
－Martin Luther King, Jr.－

P.160
　1963 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson12.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON11</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson11.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson11.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:51:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson11
The Meaning of Education in Modern Society
（近代社会での教育の意味）

P.146
　ビ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson11.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING Short Story</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Short Story 3
Revenge
（復讐）

P.142
　私の祖母は鉄のような意志を持っていました、1950年代の「ニューヨーク家族」の恐 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON10</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson10.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson10.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:48:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=446</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson10
Plenty of Room at the Bottom
（ナノスケール領域にあるたくさんの興味）

P.130
　新しいテクノロジ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON9</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson9.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson9.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:48:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=444</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson9
Losing Battle after Battle
（連戦連敗）

P.116
Tadao Ando is one of Japan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING Rapid Reading2</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=442</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Rapid Reading 2
The Hitchhiker
（ヒッチハイカー）

P.108
I was driving up to London  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON8</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson8.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson8.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson8
The First Mission to America
（アメリカへの最初の使節団）

P.98
　明治時代のもっとも有名で影響力を [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON7</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson7.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson7.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=438</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson7
This Dizzy World
（目のくらむようなこの世界）

P.86
　理科の授業で物理の法則について学びます。ニュートンの運動 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING Short Story2</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story2.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:43:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Short Story 2
The Little Prince
（星の王子様）

P.82
星の王子様
　私は6歳の時、「自然の語る本当の話」という深 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-short-story2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON6</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson6.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson6.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:42:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson6
The Grameen Bank
（グラミーン銀行）

P.70
バングラディッシュは、洪水や嵐、飢餓などに長く苦しんできています。何 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON5</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson5.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson5.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:42:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=432</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson5
Interview with Ichiro
（イチローとのインタビュー）

P.58
　ロバート＝ホワイティング氏によれば、日本の野球 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING Rapid Reading1</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading1.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading1.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:41:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Rapid Reading 1
Rapid Reading 1　All Those Noughts

P.52
L.1
　スーローは、誰もが気づく大男 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-rapid-reading1.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON4</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson4.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson4.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:40:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson4
Papalagi Never Have Enough Time

【主旨・内容】　
南の島のツイアビがヨーロッパを旅して見たものは…。 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CROWN READING LESSON3</title>
		<link>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson3.html</link>
		<comments>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson3.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 02:37:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[CROWN READING]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://txtnavi.com/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[三省堂　英語R　018　CROWN English Reading　Lesson3
When the World Melts
（世界が溶けるとき）

【主旨・内容】　
アラスカの永久凍土が溶けていく。イヌイットの昔なが [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://txtnavi.com/crown-reading-lesson3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

